QQ在线咨询
客服热线1
021-52688021
客服热线2
021-52688022
您的位置:首页 > 中文

计算机类翻译常见问题

  1. 表示按钮名称的单词保留原文。 

  2. 保留带有大写字母的程序名称、软件名称和产品名称,以及缩写和带下划线的单词。

  3. 尽量减少“的”字的使用,为避免累赘,可使用括号适当表达作为定语的内容。

  4. 被动句的处理,将英语主语翻译成一个宾语,并添加广义词。


一些常见的计算机类词汇译法:

performance性能
Thread计算机线程
array数组
memory内存Crash崩溃frame
Stack堆栈Firewall防火墙console控制台
Port端口Log日志map映射
Terminal终端Monitor监控set集合
Bug程序问题Access访问kernel内核
cache缓存Client客户端review复审
route路由Server服务器comment注释
Site网站Domain name域名Break point断点
Dump转储image镜像render
渲染


另外,翻译时要注意标点符号,语句通顺,符合中文的表达习惯,不要有太明显的翻译痕迹。